HomeUB CentralSource StudiesMovement HistoryBooksArticlesAscent to ParadiseStudy AidsLinks
harold & martha sherman
Articles and controversies
pdfForum Data and Apocrypha
Appendix of The Sherman Diaries, Vol. 2
The Forumites
compiled by Saskia Praamsma
pdfHow the Papers Came Through
Chapter 8 of Sherman Diaries, Vol. 2
The 1942 Petition
Presented to Dr. Sadler by 48 Forumites
pdfForum Days
from How I Found the Urantia Book
533 Diversey Parkway
compiled by Saskia Praamsma
pdfChildhood at the Forum
by Mark Kulieke (SGH, August 1993)
pdf"I Remember the Forum"
Early HIFTUB stories with pictures
pdf"Until We Meet Again"
Compiled by Saskia Praamsma
pdfPlan for the Urantia Book Revelation
by Carolyn B. Kendall 
Major Growth Steps in the Urantia Movement by Meredith Sprunger
How I Found the Urantia Book
Compiled by Saskia Praamsma
My Own HIFTUB Story
by Saskia Praamsma
The Split - A Blessing in Disguise
by Saskia Praamsma
What is the IUA?
Descriptions from two official sources
No Urantia Church - Not Yet!
by Saskia Praamsma
onlineA History of the Urantia Papers
by Larry Mullins
Open Letter to Larry Mullins
from Niann Emerson Chase (2003)


Three Histories
by Matthew Rapaport
pdfSeparate Publishing of Part IV
Is Harry McMullan breaking copyright laws?
pdfThe Jesus-A New Revelation Debate
Readers' pro and con viewpoints
A Box of Chocolates
by Phil Geiger
The Value of an Accurate History
by Saskia Praamsma
Harry J. Loose
Mysterious Forumite and Sherman mentor
Harold and Martha Sherman
and their relation to the Urantia work
Part One: Book Publishing
Sherman's 1942 suggestions for Dr. Sadler
Part Two: Organizations
Sherman's 1942 suggestions for Dr. Sadler
The ARA Messages (1941-42)
Sherman's TA communications
"Pipeline to God"—Chapter V of How To Know What to Believe by Harold Sherman
onlineRebuttal to "Pipeline to God"
Clyde Bedell's lengthy response
onlineResponse, "Pipeline"/HTKWTB
Meredith Sprunger's comments 
Editor's Note for Sherman Diaries
Saskia Praamsma
The Sherman Diaries
Editors, Saskia Praamsma, Matthew Block
pdf Letter from Ingo Swann
Friend of the Shermans shows appreciation
pdf Editorial, The Sherman Diaries
Review by Larry Mullins
Postscript to Urantia, The Great Cult Mystery Martin Gardner, 2008
Translation histories  
[English] The Italian Translation Project
[Italian] La Storia de Il Libro di Urantia
pdfJ.J. Benitez: J.J. The Baptist?
by Rosey Lieske and Olga Lopez
pdf Translations 2010
Urantia Foundation News
Coming soon  

EDITOR'S NOTE by Saskia Praamsma

“Work at your book even now; build your story piece by piece and bit by bit and as perfect as possible. Of course it will have to be gone over and corrected when the time comes, but you will have much done anyway.
Harry Loose to Harold Sherman, July 21, 1942

From Volume 1 of The Sherman Diaries:
s much as possible in the Diaries I have let the Shermans tell their own story, but when this could not be done I, with Matthew Block, wrote narrative bridges between episodes. In excerpting paragraphs from Harold Sherman’s books, I rearranged their order when the narrative called for it. I also changed “Mrs. Sherman” to “Martha” and made similar substitutions for better continuity. In his letters Harold had a tendency to underline and capitalize many words for emphasis, so to allow the reader to absorb his ideas without prejudice, I lowercased the capitalizations and reduced the amount of italicization.

Harry Loose’s letters presented a bigger challenge. Many were undated, and because his letters frequently crossed in the mail with Harold’s, matching both sets chronologically was a big task. While no significant revisions of Loose’s letters have been made, I permitted myself, because of his habit of typing for hours at a time without looking back, to correct errors of spelling, punctuation and usage. I also added paragraph divisions. In cases where Loose jumped back and forth between topics within a letter, I rearranged the order and grouped related subject matter together for better comprehensibility. A word in square brackets either indicates a word added to make the sentence understandable or represents several words combined for clarity, but nothing was inserted because it expressed my own beliefs or omitted because it opposed them.

--Saskia Praamsma

Harry Loose Sample letter

Sherman sample letter

Martha Sherman's diary handwriting